2012年6月25日 星期一

塔吉克/烏茲別克舞 - Shodiana

幾年前 Ballet Afsaneh 的幾位年輕團員到 Tajikistan (塔吉克)首都 Dushanbe 的 Padida Theatre 受訓回來,最瘋的舞曲應該是 Shodiana 快樂的舞曲。記得她們剛回來時,Shodiana 音樂一放,她們臉上興奮、躍躍欲試的神情。稍稍推一下,便都下場一起複習了: 
"我記得這裡應該是...."
"團長是這麼教我的..."
"首席舞者是這麼跳..."  
看過之後,了解為什麼這支那麼受歡迎啦~ 真是炫耀技巧的舞啊,難怪年輕人這麼瘋!

小碎步平穩的出場,手腕上的鈴鐺隨著手的振動出聲與鼓點相應。瞬間,手部一甩,下巴一抬,接下來是一連串的跳點、快速旋轉驟停、下腰、和欲語還休的眼頸肩部動作。這是一支表現舞者與樂手技巧的表演節目!

這支舞曲的伴奏樂器只有一種:  手鼓 Doira, 但其複雜的節奏和豐富多變的音色在這支受歡迎的舞曲中表現的淋漓盡致。還真巧,就在那幾年,剛好,幾位 Doira 鼓手分別自Uzbekistan (烏茲別克) 移民至美國,包括曾來過台灣演出的國寶級Abbos Kosimov 和新秀 Salokhiddin Fakhriey,我便沾了舞團與好友的光與鼓手現場演出,真實感受與樂師相互對應,過癮極了!

與 Ballet Afsaneh 和 Salokhiddin Fakhriey  演出 Shodiana / 攝影: Juan Carlos Pometta


從音樂、服裝、方型頭帽與動作來推測,這支舞曲應該是源自於Uzbek (烏茲別克) 族。
Uzbek 族佔了塔吉克人口約15%,不算少,多落居於西部烏茲別克邊界與 Dushanbe 一帶。雖是近鄰,但人種語系相異; Uzbek 是Turkic (突厥)語系,而 Tajik 則是Indo-Europian (印歐)語系。


目前在網上找到的最早版本,是來自Dushanbe 的舞者Malika Kalantarova:
http://youtu.be/XyOMBOIYVCc

而目前塔吉克著名的舞團 Padida Theatre 版本 ,是由該團的藝術總監 Sharofat Rashidova 所編創。以下連結是由該團的首席舞者 Mariam Gaibova 後來移民至美國的演出,風格柔順得多:
http://youtu.be/gZSPbE-vDB4

好友 Tara Pandeya 在塔吉克與Mariam 學成,所改編後的版本:
http://youtu.be/EqRQPggsEpg

好友 Miriam Peretz 稍後編修,納入了雙鼓:
http://youtu.be/K0Ri9q3idVo

你說,是不是一支很炫的舞曲?

沒有留言:

張貼留言